While the Pokemon Go hype is slowly dying down, many fanatics are still going around hunting for the virtual creatures, catching Pokemon and naming them creatively as their wives, mothers or infamous celebrities (think China Wine).
As much as we did enjoy the translations that have been spreading around the Internet, Singaporean Gregory strikes back again with a new video where he translates various Pokemon’s names in English into honest Chinese phrases, literally.
Mr Mime
Blastoise
Slowbro
Shellder
Wartortle
Abra
Bulbasaur
Koffing
Vaporeon
Butterfree
Magikarp
Read Also:
This Website Used Pokemon To Tell The Truth About Their Mother, Wins The Internet
There’s Actually a Legit S’porean Pokemon Trainer Who Competes in the US & He’s Only 10
People are Renaming Their Pokémon for the Funniest Trainer Appraisal
Advertisements
This article was first published on goodyfeed.com.
Read Also:
- 17YO Who Died in Tampines Accident Was a Promising Student; Dad Works in Police Coast Guard
- Trailer of Deadpool & Wolverine Dropped; Movie to be Released on 25 July
- 80 Earthquakes Hit Taiwan All Night, Swaying Buildings; No Casualties Reported Yet
- Names & Email Addresses of Parents & Staff from 127 MOE Schools Leaked After App Managing Students’ Devices Hacked
- 8 Highlights That Happened During Star Awards 2024 That You Might’ve Missed
Advertisements