Last Updated on 2019-04-26 , 7:57 pm
Transcript of Video:
1
00:00:01,240 –> 00:00:03,160
This might come as a surprise to some of you,
有些人可能会为着感到意外,
2
00:00:03,280 –> 00:00:06,680
but do you know that the top reason
why employees stay in a company
但你知不知道员工会呆在一家公司的首要原因
3
00:00:06,680 –> 00:00:08,000
isn’t about the pay?
不是为了薪水?
4
00:00:08,000 –> 00:00:10,640
Heck, depending on which study you choose to believe in,
或许你选择相信的调查里,
5
00:00:10,640 –> 00:00:14,600
it might not even be in the top 5 reasons why employees stay in a company
这甚至不排行在五大原因里
6
00:00:14,600 –> 00:00:17,480
This guy is the main reason
这个人是最重要的因素
7
00:00:17,480 –> 00:00:21,120
Different studies showed that one of the main
reasons why employees stay in a company,
员工会逗留在一家公司的主要原因之一
8
00:00:21,120 –> 00:00:24,800
despite lousy pay, is the culture of the company
不同的调查显示尽管月薪低,是公司的文化
9
00:00:24,800 –> 00:00:26,800
Is the work challenging and exciting?
工作是否有挑战性和令人兴奋?
10
00:00:26,800 –> 00:00:28,600
Is the work environment good?
工作环境好吗?
11
00:00:28,600 –> 00:00:30,360
Is the employee being recognized?
员工有没有被赏识?
12
00:00:30,640 –> 00:00:31,960
Are the people good?
同事好吗?
13
00:00:32,200 –> 00:00:35,320
And all these…depends on this guy
这些都靠他了
14
00:00:36,120 –> 00:00:38,360
A boss is someone who makes or breaks your career
老板是一个决定你职业身涯的人
15
00:00:38,360 –> 00:00:39,960
He can push you to higher levels
他可以助你达到更高的水平,
16
00:00:39,960 –> 00:00:42,920
or he can stagnate and destroy it before it even starts
也可以在你事业还没起飞就毁了它
17
00:00:42,920 –> 00:00:46,760
Here are 10 types of bosses,
and if you have them at your workplace,
这是十种老板,如果我们提到你的老板,
18
00:00:46,760 –> 00:00:49,280
that might mean that it’s time to look for other options
我看你应该另外做打算了
19
00:00:51,960 –> 00:00:54,200
You’d have seen this kind of boss before
你可能遇见过这样的老板
20
00:00:54,200 –> 00:00:57,920
He’s the micromanager who wants to control everything
that goes on in the workplace
他就是那个什么事都想要控制的人
21
00:00:59,680 –> 00:01:03,840
Colleague A, this one remember to send to me
before you send to client
发给客户前,先发给我
22
00:01:03,840 –> 00:01:08,040
And colleague B, your hair a bit wavy ah,
unwave it before tomorrow
你头发太卷,明天把它弄直
23
00:01:08,040 –> 00:01:08,920
Got it?
听到了吗?
24
00:01:09,600 –> 00:01:13,200
They don’t trust you to do your work well
and tell you what to do all the time
他们无法信任你会把工作做好,时时刻刻都会告诉你要做什么
25
00:01:13,200 –> 00:01:15,400
Not only does it destroy your self-esteem,
这不只会毁了你的自信,
26
00:01:15,400 –> 00:01:19,120
you’ll find yourself not growing
because your hands are being held all the time
你也会发现自己一直被牵着做,没有发展的空间
27
00:01:19,120 –> 00:01:21,560
Before long, you’ll find that you can’t quit
不久后,你会发现自己不能离职,
28
00:01:21,560 –> 00:01:24,440
because you’re not competitive enough for the employment market
因为你本身没了竞争力
29
00:01:25,160 –> 00:01:28,240
To the blamer, whenever things go wrong, it’s the team
对只会怨人的人来说,事情出错时,错在于他的下属
30
00:01:28,240 –> 00:01:32,520
(Background of boss getting angry at his employees)
31
00:01:32,520 –> 00:01:34,560
If the project has to be extended for two weeks,
如果计划必须延期两个星期,
32
00:01:34,560 –> 00:01:36,880
it’s because the team did not hand in their work on time
错在于下属没有准时提交工作
33
00:01:36,880 –> 00:01:39,200
If the sales fell for the third month in a row,
如果业绩连续三个月下降,
34
00:01:39,200 –> 00:01:44,240
it’s not because the boss didn’t find out what’s wrong with the products
but because his employees are lazy
错不在于老板没查清货源有什么问题,而是在于员工懒惰
35
00:01:44,240 –> 00:01:47,320
And if things go well…?
如果一切顺利?
36
00:01:48,760 –> 00:01:50,480
It’s all because of him
功劳都归他
37
00:01:50,480 –> 00:01:52,160
He was the one to push the team,
是他推动了整个团队,
38
00:01:52,160 –> 00:01:56,440
the one to insist that things must be done in this way
to achieve the best results
坚持以他的方式做事并达到最好的结果
39
00:01:56,440 –> 00:02:00,240
It doesn’t matter that it was you who suggested
that things should be done this way,
即使是你建议用那种方法做事,
40
00:02:00,240 –> 00:02:02,360
it’s him who made the project succeed.
计划成功是他的功劳
41
00:02:02,360 –> 00:02:06,040
Whatever recognition you could have had in the company
is taken away from you
你在公司里应该得到的认可都会被剥夺,
42
00:02:06,040 –> 00:02:08,240
and you can’t do nuts about it
而你做什么都改不了它
43
00:02:10,800 –> 00:02:14,160
We’ve all met this type of bosses at least once in our lives
我们肯定至少一次会遇上这样的老板
44
00:02:14,480 –> 00:02:18,320
He’s the kind who believes in using fear
as a way to get his employees to work
他相信恐惧是让员工办事的好办法
45
00:02:18,680 –> 00:02:19,720
…boss
老板…
46
00:02:19,760 –> 00:02:24,920
Are you an idiot?! What’s this?
My grandmother can do a better proposal than this you know
你是笨蛋吗?!我奶奶比你还会写计划书!
47
00:02:24,920 –> 00:02:29,280
Go redo it and get it to me before the end of today
or don’t ever think of coming back tomorrow!
重做,下班之前交给我,不然你明天休想回来!
48
00:02:30,400 –> 00:02:35,400
To him, rewards are for the weak,
and the only way to get things done is to threaten
对他而言,奖励是给弱者的,唯一能办事的方法是通过恐惧
49
00:02:35,400 –> 00:02:38,160
Your growth isn’t important; his is
你的发展不重要,他的才重要
50
00:02:41,760 –> 00:02:45,280
When your boss listens to your suggestions seriously
and implements them,
当你老板认真参考你的提议并采用它时,
51
00:02:45,280 –> 00:02:47,560
you’ll feel like you’re at the top of the world
你会感觉站在世界的高峰
52
00:02:47,720 –> 00:02:50,920
You’re doing something great and
someone higher up appreciates your talent
你在做大事,高层也欣赏你的才华
53
00:02:50,920 –> 00:02:56,480
But if your boss happens to be the one who thinks he knows best
and shoots down every suggestion you make,
但如果你老板是一个自以为自己懂得最多,会拒绝你提的任何建议,
54
00:02:56,480 –> 00:03:01,320
you’re going to feel stupid, unmotivated and
decide to just go through life one day at a time
你会觉得笨,没有动力,过一天算一天
55
00:03:01,320 –> 00:03:04,960
And worse still is the boss who’s wrong but insists that he’s right
更糟糕的是一个坚持自己是对的但其实是错的的老板
56
00:03:04,960 –> 00:03:07,120
Then when things goes wrong?
然后当事情出差错时
57
00:03:07,120 –> 00:03:10,800
If this video doesn’t get at least one million views,
it must be your face
如果这个视屏收视率没有一百万个,一定是你脸的错
58
00:03:10,920 –> 00:03:13,000
It’s always our fault
永远都是我们的错
59
00:03:13,560 –> 00:03:18,560
You’re working your ass off and you leave the office at 9pm
while he always leaves on the dot
你做牛做马,九点才离开公司,而他每次都准时放工
60
00:03:18,560 –> 00:03:23,240
He’s always telling you to work hard
but you see him slacking on the job during office hours
他总是叫你努力做事但上班时间是,他却懒散得狠
61
00:03:23,480 –> 00:03:25,160
And to make things worse,
更糟的是,
62
00:03:25,160 –> 00:03:30,720
he’s always getting an ‘A’ grade for his performance
and a hefty bonus every year while you slog your ass off
他每次评估都考得很好,分红数目大,你却在做牛做马
63
00:03:33,880 –> 00:03:37,040
If there is a redistribution of duties among the teams,
如果团队之间的职责需要重新分配,
64
00:03:37,040 –> 00:03:44,200
you can be sure that your team will be given the heaviest
workload simply because he wasn’t able to say ‘no’ to the other bosses
你的团队一定会被分到最最多,因为你的上司无法对其他老板说’不’。
65
00:03:44,200 –> 00:03:48,600
When it comes to getting the best,
you know your team is out of the running
说到拿到最好,你知道你的团队不会拿到
66
00:03:48,600 –> 00:03:52,920
Which team needs to stay back on the weekend
to deal with some extra work? It’s you
哪个团队周末需要加班完成额外的工作?是你的
67
00:03:52,920 –> 00:03:57,400
Which team has to stay after office hours
because of a client? It’s probably you
哪个团队需要放工后留下应付客户?应该也是你
68
00:03:57,400 –> 00:04:03,320
And during the festive season, if a team has to be in the office?
Yup, it’s probably you again
如果佳节期间,需要有团队料理公司里的事?对,应该也是你了
69
00:04:03,320 –> 00:04:06,600
And of course, your boss gets all the credit eventually
当然,最后功劳都属于老板
70
00:04:09,600 –> 00:04:13,640
Bosses are there to give you direction
and make you apply efforts in the right manner
老板应该为你指引方向,让你花心思在该花的地方上
71
00:04:13,640 –> 00:04:17,520
They’re leaders and in NS, they’re the ones who
point in a certain direction while you chiong
他们是领导者,在兵营里,他们是指点你方向,让你冲的人
72
00:04:18,360 –> 00:04:23,080
Now imagine getting a vague boss who never tells you
the direction you should chiong towards
现在设想一个很模糊的老板,他不会为你指引方向
73
00:04:23,080 –> 00:04:25,320
New client brief. Get a proposal and send it to her
客户的新构思。写一份计划书给她
74
00:04:25,880 –> 00:04:26,600
But it’s empty
可是这是空的
75
00:04:26,960 –> 00:04:28,600
Ya, that is why I hire you to do something
我请你来时做什么的!
76
00:04:29,200 –> 00:04:30,120
Who’s the client?
客户是谁?
77
00:04:30,120 –> 00:04:34,480
How I know? Go do work.
Need to complete my Games of Thrones new season this week
我哪里知道。去做事。有新的电视剧集,我这星期要看完
78
00:04:37,600 –> 00:04:40,760
He doesn’t know what to do except to tell people they’re wrong
除了告诉别人他们的错,他什么都不会做
79
00:04:40,760 –> 00:04:45,960
He doesn’t know what you do, what he’s supposed to do
and what the entire issue is all about
他不知道你做的是什么,他应该做什么,整件事的来龙去脉是什么
80
00:04:45,960 –> 00:04:49,680
He has nothing to teach you because he doesn’t even know himself!
他没东西能教你,因为他自己都不知道
81
00:04:49,920 –> 00:04:52,000
The only reason why he’s a boss?
他能当上老板的唯一因素?
82
00:04:52,120 –> 00:04:54,240
He’s got some paper…
他有些纸
83
00:04:55,120 –> 00:04:58,720
…or he has rich parents who are investing in his business
或有富裕的爸妈投机他的生意
84
00:05:02,280 –> 00:05:04,920
This might come as a surprise to you but it’s true
这可能对你会是个意外,可是它千真万确
85
00:05:04,920 –> 00:05:05,760
Here, take a look:
你看看
86
00:05:06,360 –> 00:05:07,120
So…
所以…
87
00:05:07,120 –> 00:05:08,680
Eh I want $5,000 ah
我每个月要五千
88
00:05:08,960 –> 00:05:09,880
Erm, but you’re
呃,可是你-
89
00:05:10,400 –> 00:05:11,120
GIVE ME!
给我!
90
00:05:12,360 –> 00:05:13,200
O…okay
好…
91
00:05:13,400 –> 00:05:15,760
(Calling Finance now)
(打电话给财政部)
92
00:05:15,760 –> 00:05:16,520
Hello?
喂?
93
00:05:16,520 –> 00:05:18,520
Eh ya! $5000 for the new…
对!五千给那个新的…
94
00:05:18,520 –> 00:05:19,520
Yup yup, can can
可以可以
95
00:05:19,520 –> 00:05:22,000
I… I don’t have a straight line to finance…
我没有通财政部的线
96
00:05:22,640 –> 00:05:24,640
Yeah yeah, coffee is good. Okay bye
咖啡好。再见
97
00:05:25,200 –> 00:05:26,000
C-coffee?!
咖啡?!
98
00:05:26,360 –> 00:05:28,680
This is one boss that will ultimately do you in
这老板最终会害了你
99
00:05:28,880 –> 00:05:30,320
He doesn’t like to be the bad guy
他不喜欢当坏人,
100
00:05:30,320 –> 00:05:36,000
so he appears satisfied with your work performance, your attitude
and generally lets you get away with things
所以表面上,他看似对你的工作表现和态度感到满意,也让你工作随意
101
00:05:36,160 –> 00:05:41,360
Come grade performance results released
and you’ll realise that he actually hate your guts
等到工作评估出炉,你才发现他其实非常讨厌你
102
00:05:41,520 –> 00:05:44,960
If I were you, I’ll prefer someone who lets me know
what I’m doing wrong
换作是我,我宁可有个会告诉我什么做错了的老板,
103
00:05:45,040 –> 00:05:48,000
so that, at least, I’ll have a chance to clean up my act
至少这样我有修正的机会
104
00:05:48,000 –> 00:05:51,680
It’s pretty hard to correct yourself
if you don’t even know what’s wrong, right?
当你不知道哪里做错了,想改也改不了
105
00:05:54,240 –> 00:05:59,640
Now, let’s face it: not everyone is born to be a leader,
but everyone can learn to be one
认真说,不是每个人一出生就是领导的料,但每个人都可以学
106
00:05:59,840 –> 00:06:02,680
If you’re a boss, are you one of these bosses?
如果你是老板,你是以上的这几种吗?
107
00:06:02,680 –> 00:06:04,640
If so, maybe it’s time to change
如果是,是时候做改变了
108
00:06:04,720 –> 00:06:06,520
Like, for example, in Goody Feed…
例如,在好吃粉
109
00:06:07,480 –> 00:06:09,160
Our boss fulfils all ten points
我们的老板符合以上的所有
110
00:06:09,440 –> 00:06:12,880
If not, how would we be able to come out with the ten points?
不然,我们哪里会想到这十点
111
00:06:12,920 –> 00:06:18,360
But the boss is handsome, hardworking, kind, care for soldiers…
可是老板那么帅,勤劳,善良,照顾人…
112
00:06:22,800 –> 00:06:23,600
Wake up ah!
起来啊!
Here’s a simplified summary of the South Korea martial law that even a 5-year-old would understand:
Read Also:
- Salon Allegedly Charged $880 Treatment Package to Elderly Who Has Hearing Difficulties
- Man Replaces M’sia-Registered Car With a S’pore Plate & Drives It Without a Driving Licence
- Confirmed: Allianz Withdraws Its Offer to Buy Income Insurance
- 10th Floor Resident Leaves Baby Stroller On Air Conditioner Compressor
- $400 Worth of Durians Delivered to Customer; Customer Allegedly Takes Durians Without Making Payment
- Woman Borrows Touch ‘N Go Card From S’pore Driver to Cross JB Checkpoint & Didn’t Return Card
Advertisements