8 Facts About Graying Hair That S’poreans Should Know About [Video]

Last Updated on 2019-04-28 , 4:44 pm

Transcript of Video:

1
00:00:00,800 –> 00:00:02,120
Eh, you dye your hair?
你染头发啊?

2
00:00:02,160 –> 00:00:04,440
Yah lah, bo bian, too many white hair
对啊,没办法,白发太多

3
00:00:04,560 –> 00:00:07,680
You know the red will just fade and soon you will
see all the white again, right?
你知道红色很快就会褪,白发就会再出现吗?

4
00:00:08,040 –> 00:00:08,680
Serious?
真的吗?

5
00:00:08,680 –> 00:00:09,040
Yah

6
00:00:09,520 –> 00:00:10,680
Hmm… interesting
有意思

7
00:00:15,400 –> 00:00:17,200
We all have friends who has gray hair,
我们都有灰发的朋友

8
00:00:17,200 –> 00:00:19,000
whether he is 25 or 52
无论他们的年龄是什么

9
00:00:19,200 –> 00:00:23,560
But do you know that Asians like us would
have white hair later, compared to Caucasians?
但你知不知道亚洲人会比洋人更晚有白发?

10
00:00:23,880 –> 00:00:28,360
And also, do you know that the story of pulling one white
hair out would cause three white hair to grow out
还有,你知不知道拔一根白发会让你长出三根的逻辑

11
00:00:28,360 –> 00:00:30,520
is… merely a myth
是没有根据的

12
00:00:30,800 –> 00:00:33,040
Here are eight facts about graying hair you should know
以下有八样有关灰发的知识你必须知道

13
00:00:33,040 –> 00:00:34,960
So you won’t end up like him
你才不会像他一样

14
00:00:38,880 –> 00:00:41,480
First thing first: What is white hair?
首先,什么是白发?

15
00:00:41,720 –> 00:00:46,240
Usually, we call it graying hair, as the entire hair looks gray
instead of pure black
我们通常称它为灰发,因为头发看起来像灰色,不是纯黑

16
00:00:46,280 –> 00:00:50,360
Basically, our hair colour is caused by Melanin,
something that creates hair
基本上,我们的发色是头发里的黑色素引起的

17
00:00:50,440 –> 00:00:52,000
When we have less Melanin
当头发有较少的黑色素

18
00:00:52,200 –> 00:00:53,720
the hair starts to lose colour
它就会褪色

19
00:00:53,720 –> 00:00:56,400
and so, it will turn gray first, than white
从黑变灰,然后变白

20
00:00:56,400 –> 00:00:58,480
For people who has just white hair
只有白发的人

21
00:00:58,480 –> 00:01:01,520
It’s due to the complete lack of Melanin for our hair
头发里完全没有黑色素

22
00:01:04,560 –> 00:01:05,800
Melanin is a pigment
黑色素是一种颜料

23
00:01:05,800 –> 00:01:09,400
and it’s not only responsible for our hair,
but for our skin colour too
它不仅仅影响我们的发色,也影响我们的肤色

24
00:01:09,760 –> 00:01:11,880
Obviously, this is affected by our genes
当然,这跟我们的基因有关

25
00:01:11,880 –> 00:01:13,720
For people who have darker skin
肤色较深的人

26
00:01:13,720 –> 00:01:15,840
they usually have more melanin in their skin
皮肤里有比较多黑色素

27
00:01:16,240 –> 00:01:18,080
Now, if you have got freckles
雀斑也是黑色素产量较高的缘故

28
00:01:18,080 –> 00:01:21,560
it is also due to the increased
Melanin production in your skin
雀斑也是黑色素产量较高的缘故

29
00:01:22,240 –> 00:01:26,520
Okay, enough of the science lesson:
let us move on to something everyone is dying to know
好了,现在我们来了解

30
00:01:27,000 –> 00:01:30,120
What causes the melanin in our hair to just AWOL?
是什么原因导致头发里的黑色素不见掉?

31
00:01:32,400 –> 00:01:34,440
You know, just like any part of our body
我们年龄越大

32
00:01:34,440 –> 00:01:36,240
We get weaker as we grow older
身体会变更虚弱

33
00:01:36,520 –> 00:01:37,880
Same thing for Melanin
黑色素也一样

34
00:01:38,200 –> 00:01:41,960
In order for it to work,
it gets a specialized cell known as melon
它的运作靠一个叫

35
00:01:44,280 –> 00:01:45,200
How to pronounce arh?
怎么讲啊?

36
00:01:47,640 –> 00:01:49,680
Yes, melanocyte
对,黑色素细胞

37
00:01:50,680 –> 00:01:51,720
As we grow older
在我们三十岁之后

38
00:01:51,720 –> 00:01:56,200
It loses its function about 10% to 20% every ten years
after 30 years old
它的功能每十年就会退化十到二十百分点

39
00:01:56,600 –> 00:01:58,520
So grey hair is actually normal
所以灰发是正常的

40
00:01:58,680 –> 00:02:00,600
But hey, there is another discovery
还有另一个发现哦!

41
00:02:00,600 –> 00:02:03,960
Hydrogen Peroxide, the New Discovery about Hair Loss
过氧化氢,脱发的新发现

42
00:02:04,000 –> 00:02:05,840
It is said that as we grow older
我们越老

43
00:02:06,000 –> 00:02:08,000
Our hair builds up hydrogen peroxide
头发会囤积过氧化氢

44
00:02:08,320 –> 00:02:13,000
Basically, our body builds this up on a regular basis
as a byproduct for survival
基本上,我们身体会定期囤积过氧化氢

45
00:02:13,120 –> 00:02:15,880
They are usually neutralized by an enzyme by our body
我们身体也会靠一种酶中和掉它

46
00:02:16,120 –> 00:02:18,240
As we grow older, the enzyme gets lower
我们越老,酶的产量逐渐下降

47
00:02:18,240 –> 00:02:19,760
and tada: it’s not broken down anymore
我们不能把过氧化氢中和掉

48
00:02:19,760 –> 00:02:22,440
and our hair is bleached by our own body
头发也因为这样被漂白

49
00:02:22,880 –> 00:02:25,200
Whichever discovery you believe in, here’s the thing
不管你信哪一个发现

50
00:02:25,360 –> 00:02:28,160
Premature white hair, which isn’t caused by aging
不是年龄大引起的早发白发

51
00:02:28,160 –> 00:02:30,800
can somehow be prevented. Watch on.
是可以预防的

52
00:02:33,120 –> 00:02:35,840
We all have friends who’re like 20 and have white hair
我们都有二十出但有白发的朋友

53
00:02:36,200 –> 00:02:37,600
Why, you might ask
你可能会问为什么

54
00:02:37,720 –> 00:02:39,160
Genes play a large role
基因很重要

55
00:02:39,160 –> 00:02:42,800
but there are several external factors that
contribute to the lack of Melanin
但其实还有几个外在因素

56
00:02:42,800 –> 00:02:45,480
or the enzyme that breaks down hydrogen peroxide
但其实还有几个外在因素

57
00:02:45,640 –> 00:02:49,960
Stress, smoking, unbalanced diet are a few examples
例如压力,抽烟,饮食不均衡

58
00:02:50,320 –> 00:02:52,720
Reason being, if your body is working as usual
如果身体运作正常

59
00:02:52,720 –> 00:02:54,560
the Melanin levels would be normal
黑色素的数量就会正常

60
00:02:54,560 –> 00:02:56,800
But if you, say, smoke a lot
但如果你抽很多烟

61
00:02:56,800 –> 00:02:59,880
it’ll change the level and your hair would age faster
数量就会有变化,头发也会老化的更快

62
00:03:00,120 –> 00:03:03,480
Actually, it’s not just your hair, but you get the idea
其实,影响到的不止是头发啦

63
00:03:03,480 –> 00:03:06,080
The solution is to always keep yourself healthy
解决方法就是保持身体健康

64
00:03:08,800 –> 00:03:11,200
After watching all these, it should be obvious that
看完了这些,这应该很明显

65
00:03:11,200 –> 00:03:14,160
If you pluck out one white hair,
just one more would replace it
如果你拔掉一根白发,只有另一个白发会取代它

66
00:03:14,480 –> 00:03:15,960
I’m not sure where the theory of
我不知道

67
00:03:15,960 –> 00:03:18,600
“pluck one white hair leads to three” comes about
拔一根白发会让你长出三根的逻辑是从哪来的

68
00:03:18,600 –> 00:03:20,600
but here’s something based on fact
但让我告诉你一个有根据的常识

69
00:03:20,880 –> 00:03:23,840
If you pluck out one white hair, it might not grow again
如果你拔一根白发,它可能不会再长出来

70
00:03:23,840 –> 00:03:25,760
as the hair follicle would be damaged
因为它的毛囊已受损

71
00:03:25,760 –> 00:03:28,840
So remember: don’t pluck any hair
所以记得,不要拔任何头发

72
00:03:32,320 –> 00:03:33,960
Here’s something interesting
告诉你一个有趣的常识

73
00:03:33,960 –> 00:03:36,240
Men have more gray hair than women
男性会比女性有更多灰发

74
00:03:36,240 –> 00:03:39,240
And Asians are less likely to have gray hair than ang mos
亚洲人有白发的可能性会比洋人小

75
00:03:39,240 –> 00:03:40,920
even so, they’ll have it later
也比较迟

76
00:03:41,200 –> 00:03:44,360
Generally, Asians start to have white hair in their late thirties
通常,亚洲人会近四十岁才有白发

77
00:03:44,360 –> 00:03:46,920
while ang mos in their mid-thirties
洋人则是在三十出

78
00:03:46,920 –> 00:03:50,160
So if you’re thinking of becoming a George Clooney
in your 30s
所以你如果想在三十多岁时就像乔治克鲁尼

79
00:03:50,160 –> 00:03:51,720
forget about it
你想得美

80
00:03:53,720 –> 00:03:56,360
So, you’re starting to see some gray hair on your head
你开始发现你头上有灰发

81
00:03:56,360 –> 00:04:00,160
and wonder if any other parts of your body hair is going
to turn white as well
并思索你身上其他的发会不会也变白

82
00:04:00,600 –> 00:04:02,040
The short answer is
答案是

83
00:04:02,040 –> 00:04:02,920
Yes

84
00:04:03,200 –> 00:04:06,800
If you’ve watched through the boring science lesson
in the beginning of this video
你如果看了视频前段无聊的科学课

85
00:04:06,800 –> 00:04:09,280
you’ll know that it affects not just your hair
你就会知道受影响的不止是头发

86
00:04:09,280 –> 00:04:11,000
but your entire body as well
而是全身

87
00:04:11,120 –> 00:04:14,240
So if you’re dyeing your hair black to cover your grey hair
所以你如果想染黑头上的灰发

88
00:04:14,240 –> 00:04:17,480
you might want to consider dyeing other parts of your body
too
你或许要考虑染全身的头发

89
00:04:20,200 –> 00:04:23,200
We’ve spoken about how smoking affects your hair colour
我们提过抽烟如何影响你的发色

90
00:04:23,200 –> 00:04:25,280
but here’s one shocking fact for you
但还有一个惊人的数据

91
00:04:25,440 –> 00:04:31,880
A 2013 study reveals that smokers are 2.5 times more
prone to have white hair earlier than non-smokers
二零一三年的一个调查显示吸烟者比非
吸烟者有二点五倍的机会有白发

92
00:04:31,920 –> 00:04:33,760
So, if you’ve friends who have white hair
所以如果你朋友有白发

93
00:04:33,760 –> 00:04:36,080
chances are they might be a smoker
他可能是吸烟者