A Story on How Far a S’porean Should Go For His / Her Passion [Video]

Transcript of Video:

1
00:00:00,960 –> 00:00:02,440
My name is James
我的名是果酱

2
00:00:02,440 –> 00:00:04,600
and I’m just your typical Singaporean
我是一个很正常的新加坡人

3
00:00:04,600 –> 00:00:06,360
I work in a 9 to 5 job
我打着一份正常的工作

4
00:00:06,360 –> 00:00:08,480
and after work, when I’ve got some free time
然后放工后,如果有时间

5
00:00:08,480 –> 00:00:11,960
I’ll drive private hire to earn some extra income
我会开私人租车来赚一些外块

6
00:00:11,960 –> 00:00:14,800
Because you know, living in Singapore is expensive
因为你知道啦,新加坡生活费很高

7
00:00:17,400 –> 00:00:20,240
And just like any Singaporean, I’ve got a dream
我也跟任何新加坡人一样,有自己的梦想

8
00:00:20,720 –> 00:00:22,200
I want to be a photographer
我想当摄影师

9
00:00:22,200 –> 00:00:25,120
I want my pictures to be seen by millions of people
我想和全世界分享我的照片

10
00:00:25,120 –> 00:00:27,920
appreciated by thousands of people
得到大家的青睐

11
00:00:28,520 –> 00:00:31,600
But that, of course, cannot feed me and my family lah
可是,当然,这不能养活我和家人

12
00:00:31,840 –> 00:00:33,080
Today no OT?
今天没有加班?

13
00:00:33,080 –> 00:00:34,280
Huh, no, eh, I show you-
没有。你看-

14
00:00:34,280 –> 00:00:36,120
How much did you earn from Grab just now?
你刚才开私人车赚多少?

15
00:00:36,720 –> 00:00:39,280
Oh, I never do Grab. I went out to take photos instead at-
哦,我没去。我去拍照-

16
00:00:39,280 –> 00:00:40,120
Again!?
又去!?

17
00:00:40,520 –> 00:00:42,280
Why do you always have to take photos?
你为什么一直去拍照?

18
00:00:42,680 –> 00:00:44,240
Your photos can feed us is it?
拍照能吃饭吗?

19
00:00:44,240 –> 00:00:46,640
(baby cri)
(宝宝哭)

20
00:00:46,640 –> 00:00:47,400
You see
你看

21
00:00:48,240 –> 00:00:51,400
your photos can buy us milk powder and diapers is it?
你的照片可以买奶粉和尿布吗?

22
00:00:54,360 –> 00:00:56,160
Like any typical Singaporean
像一般的新加坡人

23
00:00:56,440 –> 00:00:59,520
I have to strike a balance between bread and love
我必须平衡饭碗和爱好

24
00:01:00,560 –> 00:01:03,040
And it hasn’t been easy
真的不容易

25
00:01:05,160 –> 00:01:06,040
Eh James, morning!
果酱,早安!

26
00:01:06,040 –> 00:01:06,600
Morning!
早!

27
00:01:06,600 –> 00:01:07,600
The boss looking for you ah
老板找你

28
00:01:08,800 –> 00:01:09,200
Ya

29
00:01:09,520 –> 00:01:10,360
Quite a while already ah
有一段时间了

30
00:01:13,880 –> 00:01:14,840
Sir, you looking for me?
老板,你找我?

31
00:01:15,280 –> 00:01:17,120
James, I think you know why I called you here…
果酱,我想你应该知道我找你是为了什么…

32
00:01:17,960 –> 00:01:18,720
I’m sorry
对不起

33
00:01:40,280 –> 00:01:42,560
(你的汽车租赁明天到期。请把钱汇过来,
否则我们会派人把车收回去)

34
00:02:00,640 –> 00:02:01,480
Eh, hello!
你好!

35
00:02:01,480 –> 00:02:02,080
Eh, hello!
你好!

36
00:02:02,240 –> 00:02:03,520
Ang Mo Kio Ave 1, right?
宏茂桥一巷,对吗?

37
00:02:03,520 –> 00:02:03,840
Ya

38
00:02:04,120 –> 00:02:05,600
Ok, just off work ah?
好,刚下班?

39
00:02:05,880 –> 00:02:06,760
Ya, what about you?
对,你呢?

40
00:02:06,760 –> 00:02:07,760
Driving full-time or part-time?
开全职还是兼职吗?

41
00:02:07,920 –> 00:02:09,000
No lah, part-time ah
没有,兼职而已

42
00:02:09,000 –> 00:02:10,800
But might need to convert to full-time soon
但是可能会转成全职

43
00:02:10,800 –> 00:02:11,640
See how it works ah
看着办吧

44
00:02:11,640 –> 00:02:12,520
Oh,why leh?
哦,为什么?

45
00:02:13,040 –> 00:02:14,600
Aiya, cos I just lost my job lah
哎呀,我刚失业

46
00:02:14,920 –> 00:02:16,880
If I drive full time, I can earn more money ah
开全职,我可以赚多一点

47
00:02:17,800 –> 00:02:19,320
And I just had a baby, you know
还有我刚有宝宝,你知道吗

48
00:02:19,320 –> 00:02:20,200
Oh, congrats!
恭喜你!

49
00:02:20,560 –> 00:02:23,600
Yeah, thanks, but I had to sell my passion also
谢谢,但我也得卖我的爱好

50
00:02:23,600 –> 00:02:25,120
Huh? Sell your passion?
什么?卖你的爱好?

51
00:02:25,120 –> 00:02:26,440
Yeah, my hobby ah
对,我的兴趣

52
00:02:26,440 –> 00:02:30,160
At least can last me for a month or so while I drive more hours to
make up for the difference you know
一个月左右够用吧,然后我驾多几个小时来补贴收入

53
00:02:30,160 –> 00:02:31,600
You sure you can’t find another solution?
你确定没有其他方法?

54
00:02:31,600 –> 00:02:32,600
What to do?
能做什么?

55
00:02:32,600 –> 00:02:35,000
You know right, Singapore expenses so high
新加坡生活开销那么大

56
00:02:35,200 –> 00:02:35,600
Oh

57
00:02:35,920 –> 00:02:38,600
You know, my mentor once told me that there’s a solution for everything
我一个导师跟我说过,任何事都解决的办法

58
00:02:38,600 –> 00:02:41,640
Most people only look for the easy one because it’s in
front of them, but
多数人会选择最简单的出路,因为它就在你眼前

59
00:02:42,400 –> 00:02:43,680
might not always not the best one
但它不一定是最好的办法

60
00:02:44,280 –> 00:02:46,440
So the best one though might be the difficult
最好的办法或许会很困难

61
00:02:46,880 –> 00:02:48,720
time-consuming and painstaking one
耗时,又辛苦

62
00:02:48,720 –> 00:02:50,920
but it might actually give you the best results
但结果会是最棒的

63
00:02:51,320 –> 00:02:53,720
So, are you sure you’re willing to let bread kill your love?
你确定你愿意为了饭碗牺牲你的爱好?

64
00:02:54,880 –> 00:02:57,400
Ah boy arh, you don’t understand one, you don’t have
a family yet right?
小弟啊,你不明白的啦,你没有家人要养,对吗?

65
00:02:57,600 –> 00:02:59,760
You get to my age, you know already, really
到我年龄,你就知道,真的

66
00:03:12,800 –> 00:03:13,960
Is that me?
那是我?

67
00:03:13,960 –> 00:03:17,120
Sorry… I was just taking a picture and you just jog in…
对不起,我在拍拍照,你刚好跑进来…

68
00:03:17,120 –> 00:03:19,040
It looks nice. Can you send it to me?
很好看。可以传给我吗?

69
00:03:19,640 –> 00:03:20,040
What?
什么?

70
00:03:20,520 –> 00:03:21,640
Here’s my number
这是我的电话号码

71
00:03:22,200 –> 00:03:24,840
SMS me and I’ll SMS you my email address
传个简讯给我,我会把我的电子邮件地址发给你

72
00:03:25,760 –> 00:03:27,440
My name is Wendy. How about you?
我叫瘟疫。你呢?

73
00:03:34,560 –> 00:03:38,920
爱好或许能带给人微笑

74
00:03:38,920 –> 00:03:42,360
但微笑不能让你生存

75
00:03:46,640 –> 00:03:49,080
(十分钟后到,会给现金)

76
00:04:00,280 –> 00:04:04,840
但你一旦牺牲了爱好

77
00:04:08,680 –> 00:04:13,480
你永远不会再微笑

78
00:04:13,560 –> 00:04:16,640
I just got my private hire driving licence
我刚考到了私人租车驾照

79
00:04:24,840 –> 00:04:29,760
饭碗或许能让你生存

80
00:04:33,960 –> 00:04:38,760
但你会为那微笑而活

81
00:04:39,560 –> 00:04:44,080
让你的生命驱动你的爱好,不要让爱好驾驭你的生活

82
00:05:07,200 –> 00:05:08,640
You sure you remember how to drive or not?
你还记得怎么驾车吗?

83
00:05:09,000 –> 00:05:10,080
Can one
可以的

84
00:05:13,720 –> 00:05:15,440
Wah lao eh!!!
我的天啊!!!