8 Facts About Graying Hair That S’poreans Should Know About [Video]

Transcript of Video:

1
00:00:00,800 –> 00:00:02,120
Eh, you dye your hair?
你染头发啊?

2
00:00:02,160 –> 00:00:04,440
Yah lah, bo bian, too many white hair
对啊,没办法,白发太多

3
00:00:04,560 –> 00:00:07,680
You know the red will just fade and soon you will
see all the white again, right?
你知道红色很快就会褪,白发就会再出现吗?

4
00:00:08,040 –> 00:00:08,680
Serious?
真的吗?

5
00:00:08,680 –> 00:00:09,040
Yah

6
00:00:09,520 –> 00:00:10,680
Hmm… interesting
有意思

7
00:00:15,400 –> 00:00:17,200
We all have friends who has gray hair,
我们都有灰发的朋友

8
00:00:17,200 –> 00:00:19,000
whether he is 25 or 52
无论他们的年龄是什么

9
00:00:19,200 –> 00:00:23,560
But do you know that Asians like us would
have white hair later, compared to Caucasians?
但你知不知道亚洲人会比洋人更晚有白发?

10
00:00:23,880 –> 00:00:28,360
And also, do you know that the story of pulling one white
hair out would cause three white hair to grow out
还有,你知不知道拔一根白发会让你长出三根的逻辑

11
00:00:28,360 –> 00:00:30,520
is… merely a myth
是没有根据的

12
00:00:30,800 –> 00:00:33,040
Here are eight facts about graying hair you should know
以下有八样有关灰发的知识你必须知道

13
00:00:33,040 –> 00:00:34,960
So you won’t end up like him
你才不会像他一样

14
00:00:38,880 –> 00:00:41,480
First thing first: What is white hair?
首先,什么是白发?

15
00:00:41,720 –> 00:00:46,240
Usually, we call it graying hair, as the entire hair looks gray
instead of pure black
我们通常称它为灰发,因为头发看起来像灰色,不是纯黑

16
00:00:46,280 –> 00:00:50,360
Basically, our hair colour is caused by Melanin,
something that creates hair
基本上,我们的发色是头发里的黑色素引起的

17
00:00:50,440 –> 00:00:52,000
When we have less Melanin
当头发有较少的黑色素

18
00:00:52,200 –> 00:00:53,720
the hair starts to lose colour
它就会褪色


Advertisements  

19
00:00:53,720 –> 00:00:56,400
and so, it will turn gray first, than white
从黑变灰,然后变白

20
00:00:56,400 –> 00:00:58,480
For people who has just white hair
只有白发的人

21
00:00:58,480 –> 00:01:01,520
It’s due to the complete lack of Melanin for our hair
头发里完全没有黑色素

22
00:01:04,560 –> 00:01:05,800
Melanin is a pigment
黑色素是一种颜料

23
00:01:05,800 –> 00:01:09,400
and it’s not only responsible for our hair,
but for our skin colour too
它不仅仅影响我们的发色,也影响我们的肤色

24
00:01:09,760 –> 00:01:11,880
Obviously, this is affected by our genes
当然,这跟我们的基因有关

25
00:01:11,880 –> 00:01:13,720
For people who have darker skin
肤色较深的人

26
00:01:13,720 –> 00:01:15,840
they usually have more melanin in their skin
皮肤里有比较多黑色素

27
00:01:16,240 –> 00:01:18,080
Now, if you have got freckles
雀斑也是黑色素产量较高的缘故

28
00:01:18,080 –> 00:01:21,560
it is also due to the increased
Melanin production in your skin
雀斑也是黑色素产量较高的缘故

29
00:01:22,240 –> 00:01:26,520
Okay, enough of the science lesson:
let us move on to something everyone is dying to know
好了,现在我们来了解

30
00:01:27,000 –> 00:01:30,120
What causes the melanin in our hair to just AWOL?
是什么原因导致头发里的黑色素不见掉?

31
00:01:32,400 –> 00:01:34,440
You know, just like any part of our body
我们年龄越大

32
00:01:34,440 –> 00:01:36,240
We get weaker as we grow older
身体会变更虚弱

33
00:01:36,520 –> 00:01:37,880
Same thing for Melanin
黑色素也一样

34
00:01:38,200 –> 00:01:41,960
In order for it to work,
it gets a specialized cell known as melon
它的运作靠一个叫

35
00:01:44,280 –> 00:01:45,200
How to pronounce arh?
怎么讲啊?

36
00:01:47,640 –> 00:01:49,680
Yes, melanocyte
对,黑色素细胞

37
00:01:50,680 –> 00:01:51,720
As we grow older
在我们三十岁之后

38
00:01:51,720 –> 00:01:56,200
It loses its function about 10% to 20% every ten years
after 30 years old
它的功能每十年就会退化十到二十百分点

39
00:01:56,600 –> 00:01:58,520
So grey hair is actually normal
所以灰发是正常的

40
00:01:58,680 –> 00:02:00,600
But hey, there is another discovery
还有另一个发现哦!

41
00:02:00,600 –> 00:02:03,960
Hydrogen Peroxide, the New Discovery about Hair Loss
过氧化氢,脱发的新发现

42
00:02:04,000 –> 00:02:05,840
It is said that as we grow older
我们越老

43
00:02:06,000 –> 00:02:08,000
Our hair builds up hydrogen peroxide
头发会囤积过氧化氢

44
00:02:08,320 –> 00:02:13,000
Basically, our body builds this up on a regular basis
as a byproduct for survival
基本上,我们身体会定期囤积过氧化氢

45
00:02:13,120 –> 00:02:15,880
They are usually neutralized by an enzyme by our body
我们身体也会靠一种酶中和掉它

46
00:02:16,120 –> 00:02:18,240
As we grow older, the enzyme gets lower
我们越老,酶的产量逐渐下降

47
00:02:18,240 –> 00:02:19,760
and tada: it’s not broken down anymore
我们不能把过氧化氢中和掉

48
00:02:19,760 –> 00:02:22,440
and our hair is bleached by our own body
头发也因为这样被漂白

49
00:02:22,880 –> 00:02:25,200
Whichever discovery you believe in, here’s the thing
不管你信哪一个发现

50
00:02:25,360 –> 00:02:28,160
Premature white hair, which isn’t caused by aging
不是年龄大引起的早发白发

51
00:02:28,160 –> 00:02:30,800
can somehow be prevented. Watch on.
是可以预防的

52
00:02:33,120 –> 00:02:35,840
We all have friends who’re like 20 and have white hair
我们都有二十出但有白发的朋友

53
00:02:36,200 –> 00:02:37,600
Why, you might ask
你可能会问为什么

54
00:02:37,720 –> 00:02:39,160
Genes play a large role
基因很重要

55
00:02:39,160 –> 00:02:42,800
but there are several external factors that
contribute to the lack of Melanin
但其实还有几个外在因素

56
00:02:42,800 –> 00:02:45,480
or the enzyme that breaks down hydrogen peroxide
但其实还有几个外在因素

57
00:02:45,640 –> 00:02:49,960
Stress, smoking, unbalanced diet are a few examples
例如压力,抽烟,饮食不均衡

58
00:02:50,320 –> 00:02:52,720
Reason being, if your body is working as usual
如果身体运作正常

59
00:02:52,720 –> 00:02:54,560
the Melanin levels would be normal
黑色素的数量就会正常

60
00:02:54,560 –> 00:02:56,800
But if you, say, smoke a lot
但如果你抽很多烟

61
00:02:56,800 –> 00:02:59,880
it’ll change the level and your hair would age faster
数量就会有变化,头发也会老化的更快

62
00:03:00,120 –> 00:03:03,480
Actually, it’s not just your hair, but you get the idea
其实,影响到的不止是头发啦

63
00:03:03,480 –> 00:03:06,080
The solution is to always keep yourself healthy
解决方法就是保持身体健康

64
00:03:08,800 –> 00:03:11,200
After watching all these, it should be obvious that
看完了这些,这应该很明显

65
00:03:11,200 –> 00:03:14,160
If you pluck out one white hair,
just one more would replace it
如果你拔掉一根白发,只有另一个白发会取代它

66
00:03:14,480 –> 00:03:15,960
I’m not sure where the theory of
我不知道

67
00:03:15,960 –> 00:03:18,600
“pluck one white hair leads to three” comes about
拔一根白发会让你长出三根的逻辑是从哪来的

68
00:03:18,600 –> 00:03:20,600
but here’s something based on fact
但让我告诉你一个有根据的常识

69
00:03:20,880 –> 00:03:23,840
If you pluck out one white hair, it might not grow again
如果你拔一根白发,它可能不会再长出来

70
00:03:23,840 –> 00:03:25,760
as the hair follicle would be damaged
因为它的毛囊已受损

71
00:03:25,760 –> 00:03:28,840
So remember: don’t pluck any hair
所以记得,不要拔任何头发

72
00:03:32,320 –> 00:03:33,960
Here’s something interesting
告诉你一个有趣的常识

73
00:03:33,960 –> 00:03:36,240
Men have more gray hair than women
男性会比女性有更多灰发

74
00:03:36,240 –> 00:03:39,240
And Asians are less likely to have gray hair than ang mos
亚洲人有白发的可能性会比洋人小

75
00:03:39,240 –> 00:03:40,920
even so, they’ll have it later
也比较迟

76
00:03:41,200 –> 00:03:44,360
Generally, Asians start to have white hair in their late thirties
通常,亚洲人会近四十岁才有白发

77
00:03:44,360 –> 00:03:46,920
while ang mos in their mid-thirties
洋人则是在三十出

78
00:03:46,920 –> 00:03:50,160
So if you’re thinking of becoming a George Clooney
in your 30s
所以你如果想在三十多岁时就像乔治克鲁尼

79
00:03:50,160 –> 00:03:51,720
forget about it
你想得美

80
00:03:53,720 –> 00:03:56,360
So, you’re starting to see some gray hair on your head
你开始发现你头上有灰发

81
00:03:56,360 –> 00:04:00,160
and wonder if any other parts of your body hair is going
to turn white as well
并思索你身上其他的发会不会也变白

82
00:04:00,600 –> 00:04:02,040
The short answer is
答案是

83
00:04:02,040 –> 00:04:02,920
Yes

84
00:04:03,200 –> 00:04:06,800
If you’ve watched through the boring science lesson
in the beginning of this video
你如果看了视频前段无聊的科学课

85
00:04:06,800 –> 00:04:09,280
you’ll know that it affects not just your hair
你就会知道受影响的不止是头发

86
00:04:09,280 –> 00:04:11,000
but your entire body as well
而是全身

87
00:04:11,120 –> 00:04:14,240
So if you’re dyeing your hair black to cover your grey hair
所以你如果想染黑头上的灰发

88
00:04:14,240 –> 00:04:17,480
you might want to consider dyeing other parts of your body
too
你或许要考虑染全身的头发

89
00:04:20,200 –> 00:04:23,200
We’ve spoken about how smoking affects your hair colour
我们提过抽烟如何影响你的发色

90
00:04:23,200 –> 00:04:25,280
but here’s one shocking fact for you
但还有一个惊人的数据

91
00:04:25,440 –> 00:04:31,880
A 2013 study reveals that smokers are 2.5 times more
prone to have white hair earlier than non-smokers
二零一三年的一个调查显示吸烟者比非
吸烟者有二点五倍的机会有白发

92
00:04:31,920 –> 00:04:33,760
So, if you’ve friends who have white hair
所以如果你朋友有白发

93
00:04:33,760 –> 00:04:36,080
chances are they might be a smoker
他可能是吸烟者

Enjoyed this article because it’s both informative and entertaining? If so, you should download the Goody Feed app so that you won’t miss out on any articles, as there are app-exclusive contents as well! Also, join our Telegram channel if you use Telegram often!

Latest & Popular Articles You Must Not Miss:
Advertisements  

Advertisements  

Our Most Popular Videos You Must Not Miss:
Advertisements